Heute vor 8 Jahren, am 16. März 2003, wurde die 23 jährige Friedensaktivistin Rachel Corrie bei dem Versuch die Zerstörung eines palästinensischen Hauses zu verhindern von Schergen des israelischen Apartheidsregimes ermordet.
Informationen warum die Apartheid und Herrenmenschen-Ideologie der Buren in Südafrika und der Zionisten in Israel durchaus vergleichbar sind finden sie hier
In einem beispiellosen Akt der Aggression haben israelische Kriegsschiffe und Kampfhubschrauber die Schiffe der Freiheits-Flottille, die mit Hilfsgütern auf dem Weg nach Gaza war, am Montag Morgen in internationalen Gewässern angegriffen. Dabei wurden mindestens zehn – einige Medien sprechen von bis zu 19 – Friedensaktivisten getötet. Die Mehrzahl der Getöteten sind türkische Menschenrechtsaktivisten. Die Zahl der zum Teil schwer Verwundeten wurde nicht genannt. Eine endgültige Bilanz ist derzeit nicht möglich, da von Seiten der israelischen Regierung eine Nachrichtensperre verhängt wurde. Dieser Angriff wurde vom israelischen Kabinett befohlen und bereits vor einigen Tagen angekündigt. Auf den Schiffen befanden sich 749 Solidaritätsaktivisten aus 44 Ländern, darunter auch die zwei Abgeordneten der Fraktion DIE LINKE im Deutschen Bundestag Inge Höger und Annette Groth sowie der Völkerrechtler und ehemalige Abgeordnete Norman Paech. Sie forderten die Aufhebung der israelischen Blockade des Gaza-Streifens. Die Schiffe wurden in einen israelischen Hafen verschleppt und die Friedensaktivisten festgesetzt.
Bundeskanzlerin Merkel fordert ausgerechnet von den Tätern, der israelischen Regierung, “volle Aufklärung” und eine “umfassende Untersuchung”. Vor einer abschließenden Beurteilung des Zwischenfalls gelte es alle Details der Aktion herauszufinden. "Jede Bundesregierung unterstützt vorbehaltlos das Recht Israels auf Selbstverteidigung", sagte Merkels Regierungssprecher.
Um gegen diese militärische Aggression des israelischen Staates gegenüber Menschenrechts- und Friedensaktivisten zu zu protestieren rufen linke, antifaschistische und internationalistische Gruppen hingegen dazu auf sich am Dienstag Abend um 19 Uhr am Berliner Alexanderplatz zu einer Demonstration zu versammeln. Es ist an der Zeit, dass sich die fortschrittlich und humanistisch gesinnten Menschen die Forderung der Teilnehmer der Freiheits-Flottille zu Eigen machen. Der Tod der Teilnehmer der Freiheitsflottille darf nicht sinnlos sein. Die kriminelle Strangulierung der Bewohner des Gazastreifens muss beendet und die Blockade aufgehoben werden.
Nein zu den israelischen Massaker! Freiheit für die festgesetzten Menschenrechts- und FriedensaktivistInnen! Weg mit der israelischen Blockade des Gaza-Streifens! Infos u.a hier: Info-Blog | jW-Bericht | www.freegaza.de | IPPNW
Beim Angriff von faschistischen Einheiten des israelischen Apartheitsregimes auf die Free Gaza Flotte in internationalen Gewässern wurden heute Nacht über 20 Friedens-Aktivisten ermordet und eine unbekannte Anzahl verletzt.
Unsere Trauer den Angehörigen und Freunden , aber vor allem Wut: Gaza und Palestina müssen befreit werden.
Das 1. Schiff einer internationalen Flotte mit dem Ziel die Blockade des israelischen Apartheits-Regimes gegen Gaza zu brechen und humanitäre Güter zu liefern startete Mittwoch in Irland.
3 Frachtschiffe mit insgesmt 5000 Tonnen Hilfsgütern und Baumaterial, sowie 5 Boote mit 600 Aktivisten aus aller Welt werden sich an einem Punkt im Mittelmeer treffen und etwa Ende des Monats in den Gewässern vor Gaza eintreffen.
Ein Schiff mit dem Namen Rachel Corrie, einer 2003 in Gaza von der israelischen Soldateska ermordeten 23 jährigen US-amerikanischen Friedensaktivistin, wurde mit einer Flasche Olivenöl aus Palestina getauft.
Andere Schiffe starten am 22. Mai von griechischen und türkischen Häfen. an Bord einiger Passagierschiffe sind hochrangige Delegationen aus Irland, BRD, Norwegen, Malaysia, Süd Afrika und aus südamerikanischen Staaten wie Parlamentsmitglieder und Journalisten.
Hauptorganisator der Flotte ist die "Free Gaza Movement" , eine europäische Kampagne um die Blockade von Gaza zu beenden.
Das israelische Apartheitsregime verhängte nach der Machtergreifung der vom Mossad gegründeten (und sich als Zauberlehrling für Israel erwiesenen) Hamas über Gaza eine Blockade. Laut dem Hilfswerk der Vereinten Nationen (UNRWA) leiden rund 327000 Menschen im Gaza unter extremer Armut und Hunger, die Lieferung von Baumaterial, Medikamenten u.a. wird nach wie vor verweigert.
BAFTA award winning film-maker Jezza Neumann’s film Children of Gaza was shown last month by Channel 4. The film revolves around four young Palestinian victims (Ibraheem 11, Amal 9, Mahmood 12 and Omsyatte 12) of Israeli barbarism during its 23-day war on 1.5 million Gazans in December 2008-January 2009.
Amal & Mahmoud
Nine year old Amal her twelve year old brother Mahmoud witnessed their father and brother being shot dead. Their house was also destroyed. Amal was injured and now lives with shrapnel embedded in her brain which leads to blinding headaches and visual impairment. She struggles with her homework and often finds it difficult to help her mother around the house. Amal says her wish is to become a doctor and help sick people. The doctor in Israel is a top neurosurgeon, but felt that operating on Amal now would not be a good idea. From his experience, there is a high risk of neurological complications in cases like Amal’s, so he feels that unless her symptoms become life-threatening it is better to do nothing. However with no organisation now helping Amal and her family and her mother struggling to feed the family it is unlikely she’ll get to travel to Israel for a follow up in the near future. Mahmoud aches from the loss of his father and whilst he didn’t receive any physical injuries the scars of this loss run deep. He feels his father was killed unnecessarily and now seeks revenge for his death. Mahmoud also shoulders a lot of the responsibility for the care of his younger siblings. Mahmoud’s dream is for the crossings to open and to travel to England or Europe and study at university. He also wants some justice for the death of his father and brother
Omsyatte
12 yr old Omsyatte lives with her family in a tent after her parents were bother wounded, her eldest brother killed and her house destroyed. That night still haunts her as she also claims to have seen her brother’s body used as target practise by the Israeli soldiers.
Omsyatte helps her mother with housework and struggles to keep the tents tidy as the winds are often quite strong blowing sand everywhere. Often they have to throw food away as it gets covered in sand. During the winter rains the tent leaks and sometimes floods.
Shortly after the war her mother became pregnant again and she now has new baby sister.
Omsyatte dreams of becoming a journalist. She wants to tell the stories of Gaza to the outside world in the hope that the blockade will end.
Ibraheem
Eleven year old Ibraheem is the son of a fisherman. On Fridays and school holidays he works on his fathers boat fishing off the coast of Gaza. This can be quite risky as the fishing boats are often shot at by the Israeli navy who patrol the sea. Ibraheem’s boat has been captured once and held for over two months. It was shot and set on fire during the making of the film.
Ibraheem has lived in Gaza all his life and dreams of going to university overseas, travelling outside of Gaza for the very first time.
Jezza Neumann wrote about his feelings and experience while filming in Gaza as follows:
As my last trip drew to a close it was hard saying goodbye to the children who’d opened their hearts and minds to me and my assistant producer, Khalid.
Whilst at Erez waiting for security clearance I had a chance to reflect on my time in Gaza. I’d first arrived shortly after the war to a population in shock. The first seven days were spent meeting NGOs and families hearing story after story, tragedy after tragedy with the odd glimmer of hope.
It was during this process that Khalid and I met the four children featured in our documentary. During my time in Gaza all the families opened their homes to us affording me a special insight into life in the Gaza strip. I was invited to eat with the families and spend time with them on Fridays creating a bond between them and us. I also went to the Mosque with Mahmoud and spent time at all the children’s schools.
I was there to witness the sadness in their lives – Omsyatte’s first trip to her brother’s grave, Amal and Mahmoud wandering around their destroyed home looking for scraps of happy memories, and Ibraheem’s agony as his father’s boat was destroyed. But I was also there to witness a few moments of happiness – Omsyatte taking part in a kite flying world record attempt, Ibraheem the day his boat sailed again, and Amal and Mahmoud when they went to a UN summer camp.
The children have began to move on as best they can and try to put the memories of the war behind them but their daily life is filled with constant reminders. Much of Gaza still lies in a pile of sand and rubble. The winter rains have meant leaks and floods for Omsyatte and Amal’s families and the blockade means that many goods are hard to come by. Currently in Gaza there is a shortage of cooking gas. Power cuts are also commonplace making it very difficult to study at night.
For Ibraheem and his family the navy remains a constant threat. On one occasion, while we were filming in a small boat, the navy came close and the fear across our boatman’s face was clear to see as we headed as fast as he could back to the beach.
Before I left Gaza I organised a BBQ at Omsyatte’s tent for all the children. We drove all the families there and a great day was had playing football and eating shwarma. It was the first time I’ve ever had all the contributors in a film together at one time and it was a wonderful experience, one I will always treasure.
Back at Erez, within 15 minutes I was granted my clearance and I left. I’m lucky, I pretty much went when I liked where I liked. Khalid and the children however are stuck in Gaza with little hope of experiencing a freedom in life I so often take for granted.
Avigail Abarbanel, an Israeli-born Jewish writer, says: “Jewish Israel cannot be trusted to end this nightmare out of goodness of its heart. Israel is going very fast down the slippery slope of war crimes and human right violations. Despite its relentless protests and cries of ‘poor me’, Jewish Israel is morally bankrupt state that is rapidly loosing its legitimacy it should never have had in the first place”.
How You Can HelpTo donate to the children in this film, and for information on how to help them and others, please visit this websitehttp://childrenofgazafund.org/
These are the days of revenge so sweet. Can you feel it? Can you feel it? There is a fear in the air that I have prayed for, for my whole life. Can you feel it? And do you fear it? And Malcolm was right: The hate that we've sown has come home in the night. So wake up. It's time to die. Can you feel it? Can you feel it? 'cause we've reached the end of the lies:
Just take a look at the papers, and your leaders: they're killers and they're liars. See what they do in your name to make the bodies pile higher. The murders and the terror, they've done it forever as we sit back and smile at the script that they sell us.
So now they come for me. So now they come for you. We didn't hear and now there's nothing we can do.
Holy Mother of Columbine, say a prayer for me and the USA. Blessed martyrs of Palestine, come and strike us down. How dare we pray?
Osama is the demon that keeps you all safe in your cells. Believe it. Oh sweet revenge... And Jesus himself would condemn us all to this self-made hell. Can you dig it? Oh sweet revenge... Hell is the sign of our times:
But now the victims, they're rising; their numbers are multiplying. They want their revenge for the years that they've been dying.
So now they come for me. So now they come for you. We didn't care and now there's nothing we can do.
Holy Mother of Columbine, Save a prayer for me. Blessed martyrs of Palestine, Come and strike us down.
1948 wurde Albert Einstein von Mitgliedern der Stern Gang, die in den USA unter dem Namen „American Friends of the Fighters for the Freedom of Israel” operierten, angesprochen, sie finanziell zu unterstützten. Hier seine Ablehnung, geschrieben einen Tag nach dem Massaker im Dorf Deir Yasin, an dem die Lehi beteiligt war. Über das Massaker wurde am gleichen Tag zum ersten Mal in der New York Times berichtet.
Mr. Shepard Rifkin
Exec. Director
American Friends of the Fighters for the Freedom of Israel
149 Second Avenue
New York 3 N.Y.
Dear Sir:
When a real and final catastrophe should befall us in Palestine the first responsible for it would be the British and the second responsible for it the Terrorist organizations build up from our own ranks.
I´m not willing to see anybody associated with those misled and criminal people.
Menschen in Na'vi Kostümen aus dem Film Avatar demonstrierten bei den wöchentlichen Demonstrationen von palestinensischen, israelischen und internationalen Friedensaktivisten in Bilin Westjordanland gegen Landraub und Apartheitsmauer.
Mehr Informationen zur Situation und zu den wöchentlichen Demonstrationen unter folgenden Links
Israeli Conscientious Objectors Shministim sind eine Gruppe mutiger junger Menschen in Israel die wegen der offensichtlichen Menschenrechtsverletzungen aus Gewissensgründen den Militärdienst verweigern. Diese Jugendlichen saßen und sitzen aufgrund Ihrer Einstellung wiederholt in Militärgefängnissen.
Unterstützen Sie die Kampagne gegen den Kriegsdiensteinsatz mit einer Protest-Mailan den israelischen Verteidigungsminister.
„Ich unterstütze die Shministim und ihr Recht, sich auf friedliche Weise zu weigern, den Militärdienst anzutreten. Ich rufe dazu auf, die Jugendlichen, die wegen ihrer Prinzipientreue in Haft sitzen, weil sie den Militärdienst in einer Armee verweigern, die die palästinensischen Gebiete besetzen . Die Gefängnisstrafe ist eine Verletzung ihrer Menschenrechte und widerspricht dem Völkerrecht.
Von diesen mitmenschlich denkenden und handelnden Studenten und ihrem palästinensischen Gegenüber und deren gewaltfreiem Widerstand gegen die Besatzung werde ich inspiriert. Sie weisen auf einen Weg zu einem gerechten Frieden, der zu Sicherheit für alle Menschen in der Region führt. Sie sind die beste Hoffnung für unsere Zukunft.
Ich bitte Sie dringend, auf sie aufzupassen und sie aus der Haft zu entlassen“.
2 Shministin sind gerade auf einer Infotour unterwegs durch die USA.
Name: Tamar Katz Age: 19 Location: Tel-Aviv Why I am one of the Shministim: “I refuse to enlist in the Israeli military on conscientious grounds. I am not willing to become part of an occupying army, that has been an invader of foreign lands for decades, which perpetuates a racist regime of robbery in these lands, tyrannizes civilians and makes life difficult for millions under a false pretext of security.” First Sentence: 28th Sept. - 10th Oct. 2008 (12 days) Second Sentence: 12th - 30th Oct. 2008(18 days) Third Sentence: 1st - 22nd Dec. 2008 (21 days)
Name: Yuval Ophir-Auron Age: 19 Why I am one of the Shministim:
„Ich bin überzeugt, dass niemand außer wir selbst unser Schicksal bestimmen können; ob es unser Schicksal ist, mit dem Schwert zu leben. Es gibt noch einen anderen Weg als den Weg des Krieges. Es ist der Weg des Dialoges und des Verständnisses, der Konzessionen, des Vergebens und des Friedens. Ich glaube, dass eine Person Verantwortung übernehmen soll und mit sich im Einklang stehen sollte, welchen Weg er wählt. Deshalb werde ich nicht zur Armee gehen, hinter deren Aktionen ich nicht stehen und deren Verhalten ich nicht rechtfertigen kann“.
“I am convinced that it is no one but ourselves who determines that it is our fate to live by the sword. There is another way, which is not the way of war. This is the path of dialogue, of understanding, of concession, forgiveness, of peace. I believe that a person should take responsibility and feel reconciled to the way he chooses. This is why I shall not join an army behind whose actions I cannot stand and whose behavior I cannot justify.” First Sentence: 24th Nov. - 5th Dec. 2008 Second Sentence: 7th - 14th December 2008
Name: Raz Bar-David Varon Age: 18 Why I am one of the Shministim:
“Ich wurde nicht geboren, um als Soldat zu dienen, der andere besetzt, und der Kampf gegen die Besatzung ist auch mein Kampf. Es ist ein Kampf für Hoffnung, für eine Wirklichkeit, die zuweilen sehr weit weg ist. Ich habe Verantwortung für diese Gesellschaft. Meine Verantwortung heißt verweigern“ .
“I wasn’t born to serve as a soldier who occupies another, and the struggle against the occupation is mine too. It is a struggle for hope, for a reality that sometimes feels so far away. I have a responsibility for this society. My responsibility is to refuse.” First Sentence: 3rd - 21st Nov. 2008 (18 days) Second Sentence: 24th Nov. - 30th Nov. 2008 (6 days) Third Sentence: 21st Dec. - 9th Jan (currently in prison)
Name: Omer Goldman Age: 19 Location:Tel-Aviv Why I am one of the Shministim:
„Ich glaube an einen Dienst in der Gesellschaft, von der ich ein Teil bin- und genau deshalb weigere ich mich, an den Kriegsverbrechen teilzunehmen, die mein Land begeht. Gewalt wird keine Lösung bringen, und ich werde keine Gewalt anwenden, egal was geschieht“.
“I believe in service to the society I am part of, and that is precisely why I refuse to take part in the war crimes committed by my country. Violence will not bring any kind of solution, and I shall not commit violence, come what may.” First Sentence: 22nd Sept. - 10th Oct. 2008 (18 days) Second Sentence: 12th - 24th Oct. 2008 (10 days)
Name: Mia Tamarin Age: 19 Location: Tel-Aviv Why I am one of the Shministim:
“Ich kann nicht Teil einer Organisation werden, deren Sinn und Zweck es ist, Gewalt mit Gewalt zu vertreiben, weil es eindeutig im Gegensatz zu allem steht, woran ich in meinem Leben glaube. Es gibt immer eine andere gewaltfreie Option, die ich wähle.“
“I cannot become part of an organization the purpose of which is to fend off violence by violence, because it stands unequivocally contrary to everything I believe in and to my whole life. There always is another, non-violent option, and it is this option that I choose.” First Sentence: 28th Sept. - 10th Oct. 2008 (12 days) Second Sentence: 12th - 24th Oct. 2008 (12 days) Third Sentence: 5th - 23rd Nov 2008 (18 days)
Name: Sahar Vardi Age: 18 Location:Jerusalem Why I am one of the Shministim:
„Mir wurde klar, dass der Soldat am Checkpoint nicht verantwortlich ist für die miserable Politik des Unterdrückers gegenüber Zivilisten. Ich kann jenem Soldaten aber nicht seine Verantwortung für seine eigene Haltung abnehmen … ich meine die menschliche Verantwortung, andern Menschen kein Leid zuzufügen“.
“I realize that the soldier at the checkpoint is not responsible for the wretched policy of the oppressor towards civilians, I am unable to relieve that soldier of responsibility for his conduct … I mean the human responsibility of not causing another human being to suffer.” First Sentence: 25th - 31st Aug. 2008 (6 days) Second Sentence: 12th - 30th Oct. (18 days) Third Sentence: 3rd - 21st Nov. 2008 (18 days)
Name: Udi Nir Age: 19 Location: Tel-Aviv Why I am one of the Shministim: “I will not lend my own hand to the occupation and to acts that contradict my most basic values: human rights, democracy and the personal responsibility each and every human being bears towards fellow human beings.” Sentence: Aug. 21st - Sept. 7th 2008 (18 days)
Uri Avnery dekonstruiert in seinem neuen Artikel "The Johnny Procedure" die Lügen der israelischen Generalität zu den Kriegsverbrechen im Gaza Krieg.
Mit "Breaking The Silence" gibt es eine mutige Gruppe von ehemaligen israelischen Frontsoldaten die dem Unrecht und den Lügen nicht weiter tatenlos zusehen.
Leider finde ich im Moment nicht die Zeit dazu den Artikel zu übersetzen.